Salgs- og Leveringsbetingelser

Duroc Machine Tool Denmark Opdateret: 7. juni 2024

1. Generelle bestemmelser og definitioner

1.1
Nærværende salgs- og leveringsbetingelser (herefter benævnt ”Betingelserne”) finder anvendelse på ethvert tilbud, opfordring hertil og/eller ordrebekræftelse og/eller anden viljeserklæring afgivet af Duroc Machine Tool, Filial af Duroc Machine Tool Holding AB, Sverige, CVR-nr. 34 88 90 74 (herefter benævnt ”DMT”) og i det hele taget enhver aftale og aftalerelation (herefter samlet benævnt ”Aftalen”) som indgås mellem DMT og den i Aftalen angivne køber (herefter benævnt ”Køber”).

1.2         
Betingelserne er at anse for en integreret del af Aftalen. Forudgående korrespondance, tilbud, Køberens egne vilkår og/eller almindelige købs- og leveringsbetingelser, mundtlige tilsagn og lignende, som ikke er gentaget i Aftalen, har ingen retsvirkning mellem Køberen og DMT. Betingelserne kan kun fraviges ved udtrykkelig skriftlig aftale mellem Køberen og DMT, der specifikt angiver, hvilke dele af Betingelserne, der fraviges. Såfremt DMT på noget tidspunkt måtte undlade at gøre sine rettigheder gældende i henhold til Aftalen, herunder Betingelserne, er dette ikke udtryk for, at DMT har givet afkald på senere at gøre sådanne rettigheder gældende. Ved uoverensstemmelser mellem Aftalen og Betingelserne, skal vilkårene i Aftalen have forrang.

2. Tilbud og opfordring til at gøre tilbud

2.1
Alle tilbud afgivet af DMT gælder i den periode, der er angivet i tilbuddet. Hvis ingen periode er angivet, er tilbuddet gældende i 7 (syv) dage fra tilbuddets datering.

2.2
Efter det i tilbuddet eller efter den i pkt. 2.1. angivne frist, skal tilbuddet anses for en opfordring til Køber til at gøre tilbud overfor DMT, som i givet fald vil tiltræde dette ved en ordrebekræftelse.

2.3
Ethvert tilbud afgivet af DMT afgives med forbehold for mellemsalg.

3. Indbytning 

3.1
Er det aftalt, at DMT skal tage materiel i bytte fra Køberen, bærer Køberen risikoen for det indbyttede materiel, indtil det er overgivet til DMT. Alle indbytningspriser er fastsat under forudsætning af, at det indbyttede materiel overgives DMT i samme stand, som ved DMTs besigtigelse af materiellet, bortset fra normalt slid, samt at materiellet er forskriftsmæssigt vedligeholdt frem til overgivelsen. Køberen indestår for, at materiellet, som DMT tager i bytte, er gældfrit og ubehæftet samt uden skjulte fejl og mangler. Maskiner skal afleveres tømt for kølervæske, rengjorte og frakoblet strøm og i øvrigt klargjort til transport, inkl. transportbeslag samt med det oprindeligt medfølgende standardtilbehør og med tilhørende manualer.

4. Priser

4.1
Alle priser afgivet af DMT i tilbud, i Aftalen m.v. er angivet eksklusive moms og eksklusive eventuelle øvrige afgifter, og med forbehold for afgiftsstigninger eller andre  bagvedliggende prisstigninger, som er udenfor DMT’s kontrol.

5. Betalingsbetingelser og garantistillelse

5.1
Betaling skal ske netto kontant. Betaling skal erlægges med 30% samtidig med ordreafgivelse, 60% skal erlægges ved levering på anvist fundament, og restbeløbet skal erlægges, når DMT færdigmelder levering og montering. DMT kan på et hvilket som helt tidspunkt forlange, at Køber stiller garanti (anfordringsgaranti i anerkendt pengeinstitut) for købesummens betaling samt for evt. accessoriske ydelser.

5.2
Udskydes leveringen på grund af Køberens forhold, er Køberen, medmindre DMT skriftligt meddeler Køberen andet, fortsat forpligtet til at foretage betaling til DMT, som om leveringen var sket til aftalt tid.

5.3
Såfremt den i fakturaen angivne betalingsfrist ikke overholdes, forbeholder DMT sig ret til at tilbageholde kommende leverancer og/eller suspendere alle eller dele af sine udestående forpligtelser, indtil betaling har fundet sted, ligesom ophævelse af Aftalen helt eller delvist forbeholdes. Enhver ydet rabat, bortfalder ved betalingsforsinkelse, og mer-betalingen anses forfalden samtidig med den (hvis flere, den første) betalingsfrist, som er overskredet.

5.4
Sker betaling efter forfaldsdag, er DMT tillige berettiget til at beregne renter af den til enhver tid værende restgæld fra forfaldsdag med 2% pr. md., dog altid minimum den til enhver tid gældende procesrente i henhold til rentelovens bestemmelser.

5.5
Køberen er ikke berettiget til at modregne eventuelle modkrav over for DMT, som ikke er skriftligt anerkendt af DMT, og Køberen har ikke ret til at tilbageholde nogen del af købesummen på grund af modfordringer af nogen art.

6. Risikoovergang og ejendomsforbehold 

6.1
Risikoen for tab og skader på produkter overgår til Køberen på det faktiske leveringstidspunkt, uanset at produkterne efterfølgende skal installeres hos Køberen af DMT. Hvis ikke andet er aftalt i Aftalen, skal levering ske Ex Works [DMTs forretningssted eller andet af DMT anvist sted].

6.2
Den fulde ejendomsret til produkterne forbeholdes af DMT, indtil hele købesummen inklusive moms og evt. accessoriske ydelser og med tillæg af påløbne omkostninger og renter er betalt.

6.3
I tilfælde af manglende rettidig betaling fra Køberen, er DMT således berettiget til, uden præjudice og i tillæg til enhver anden rettighed, som DMT måtte have i henhold til Aftalen eller i øvrigt, at tilbagetage alle eller dele af de leverede produkter og disponere over disse på enhver rimelig måde med henblik på at begrænse følgerne af den manglende betaling fra Køberen.

7. Levering (ansvar, tid, sted og forhold ved evt. montering/installation)

7.1         
Leveringstiden er fastsat af DMT efter bedste skøn i overensstemmelse med de forhold, der foreligger ved tilbuddets eller ordrebekræftelsens fremsættelse/Aftalens indgåelse. Den angivne leveringstid er således anslået og uforbindende, medmindre andet klart er angivet. Såfremt DMT ikke kan overholde leveringstiden, skal DMT snarest muligt give meddelelse herom til Køberen, samt – hvis muligt – hvornår levering forventes at kunne ske. Manglende overholdelse af en angiven leveringsdato berettiger ikke Køberen til misligholdelsesbeføjelser, herunder ophævelse af Aftalen, og DMT er ikke ansvarlig for noget direkte eller indirekte tab eller skade, som Køberen måtte blive påført eller lide som følge af forsinket levering.

7.2         
Såfremt forsinkelse ved levering skyldes, at DMT er i en situation, som angivet i punkt 11.1 (Force Majeure), udskydes leveringstiden med den tid, som hindringen varer, idet begge parter dog skal være berettiget til ansvarsfrit at annullere Aftalen, når hindringen har varet i mere end 6 (seks) måneder.

7.3         
Såfremt Køberen undlader at tage imod levering af produkter inden for et rimeligt tidsrum efter meddelelse fra DMT om, at de (eller dele heraf) er klar til levering, kan DMT efter eget valg afhænde, transportere og/eller opmagasinere produkterne for Køberens regning. Såfremt Køberen kræver det, skal DMT snarest muligt forsikre produkterne for Køberens regning.

7.4         
Såfremt DMT skal forestå montering og/eller installation af produkter hos Køberen, er Køberen forpligtet til for egen regning at sikre, at det sted, hvor produkterne skal monteres/installeres, er klargjort til monteringen/installationen i overensstemmelse med DMTs instrukser. Montering/installation påbegyndes ikke, før sådanne forpligtelser er opfyldt. Medmindre et eller flere af disse forhold konkret i Aftalen er fraveget, vil Køberens forberedelse af montering/installering altid indebære, at Køberen for egen regning sikrer bl.a.;

  • DMT’s frie og sikre adgangs- og kørselsvej frem til monteringssted
  • At alle forberedelser er gjort, herunder evt. fundamenter, bygningsindretninger, kabel- og rørføringer eller andet, som skal interagere med DMT’s montering/installation, er fuldt forberedt, ligesom adgang til forsyninger med vand, elektricitet, gas, olie eller andet et umiddelbart tilgængeligt
  • Nødvendigt løfte- og/eller graveudstyr eller andet udstyr efter DMTs anmodning er umiddelbart tilgængeligt og fuldt funktionelt
  • At stille evt. nødvendige velfærdsfaciliteter m.v. til rådighed for DMT
  • At forsyne DMT med alle ønskede oplysninger til brug for montering og installation, herunder oplysninger om monterings-/installationsstedet
  • At bistå DMT på passende vis efter DMTs nærmere anmodning

7.5         
Køberen sikrer selv og for egen regning fagmæssig korrekt projektering, etablering og placering af fundament. DMT kan ingensinde mødes med krav, som hidrører fra undladt eller fejlbehæftet fundering/fundament.

7.6        
Færdiggørelse og finish efter DMTs levering og montering, herunder opfyldning af forankringshuller, oprydning, rengøring og lign. påhviler Køberen at udføre for egen regning

7.7                      
DMT er berettiget til at foretage levering ad en eller flere omgange.

7.8        
Fsv. angår produkter fra DN Solutions skal Køber i forbindelse med enhver ordre udfylde et EUS-skema (End User Statement). Skal det(de) aktuelle produkt(er) anvendes til fremstilling af krigsmateriel og/eller til våbenindustrien, kræves en officiel godkendelse fra den Koreanske regering før en ordre kan effektueres.

8. Emballage 

8.1                      
DMT forestår valg af emballagemateriale til brug for emballering af produkter.

8.2         
DMT tager kun emballagemateriale retur efter særskilt aftale og under forudsætning af, at Køberen afholder eventuelle omkostninger forbundet hermed.

9. Produktinformation 

9.1         
DMTs brochurer, tegninger, specifikationer og lignende er vejledende samt med forbehold for konstruktionsændringer. Specifikke krav fra Køberen er kun bindende, hvis sådanne krav er bekræftet skriftligt af DMT.

9.2         
DMT leverer de sikkerhedsmæssige forskrifter og anvisninger, der gælder for de solgte produkter på datoen for Aftalens indgåelse. Nødvendige tilpasninger efter dette tidspunkt, foretages af DMT for Køberens regning. DMT forsyner Køberen med overensstemmelseserklæringer for produkterne i henhold til gældende forskrifter. Såfremt Køberens forhold og/eller krav nødvendiggør produktinformation eller dokumentations-arbejde m.v. fra DMTs og/eller DMTs leverandørers side, da er Køber forpligtet til at afholde meromkostningerne herved.

9.3         
Produkternes vægtangivelser er at betragte som anslåede af hensyn til beregning af omkostninger og fundamentering, og DMT kan således ikke stilles til ansvar for ukorrekte angivelser, medmindre Parterne klart og utvetydigt har indgået anden skriftlig aftale herom.

10. Immaterielle rettigheder

10.1      
DMT har og skal - alene med respekt af tredjemands rettigheder - til stadighed bevare ejendoms- og/eller brugsret til alle af leverancen omfattede immaterielle rettigheder, herunder retten til brugervejledninger, rapporteringsformater, uddannelsesmaterialer, brochurer, tegninger, specifikationer, tekniske dokumenter, software og øvrige materielle og immaterielle aktiver og knowhow, som DMT har udviklet og/eller i øvrigt har retten til.

11. Force Majeure 

11.1      
Ingen af parterne er ansvarlige for forsinkelse eller fejl og mangler, som skyldes omstændigheder, der er hinsides den pågældende parts rimelige kontrol (force majeure), herunder tilfælde af tab af transporttilladelser, forsinkelser grundet nedbrud på transportmateriel samt vejrlig, mobilisering, krig, terrorhandlinger, naturkatastrofer, brand, strejke/lockout, epidemier, pandemier, myndighedspålæg og restriktioner med hensyn til benyttelse af el- og/eller kommunikationslinjer, herunder strømsvigt og nedbrud af kommunikationsforbindelser, som parten, herunder dennes samarbejdspartnere, ikke med rimelighed burde have forudset, undgået eller overvundet. I tilfælde af force majeure suspenderes parternes forpligtelser så længe, som forholdet rimeligvis varer. Force majeure kan kun påberåbes, såfremt den pågældende part har givet skriftlig meddelelse herom til den anden part senest ti (10) dage efter force majeure begivenheden er indtrådt.  I det omfang overvindelser af de angivne forhindringer kræver særskilte økonomiske ydelser fra DMT til underleverandører m.v., er DMT berettiget til at viderefakturere sådanne meromkostninger til Køberen.

12. Reklamation og mangler, herunder mangelafhjælpning

12.1      
Køberen er forpligtet til straks og senest inden 7 (syv) dage efter modtagelsen af leverancen at foretage nødvendige undersøgelser til konstatering af eventuelle mangler ved leverancen. En sådan undersøgelse skal altid ske, forinden Køberen indføjer DMTs produkter i Køberens andre produkter eller anvender produktet. Køberen er forpligtet til straks at reklamere over konstaterede mangler ved skriftlig meddelelse til DMT. I tilfælde af fejl og mangler, som er opstået i forbindelse med transporten og som umiddelbart konstateres ved leveringen, er Køberen forpligtet til at underrette den pågældende transportør samt sikre sig, at chaufføren på fragtsedlen noterer og kvitterer for de synlige fejl og mangler. Såfremt leverancen er behæftet med fejl eller mangler, som ikke kan konstateres ved ovennævnte undersøgelser, skal Køberen straks efter, at manglen er opdaget eller burde være opdaget, skriftligt reklamere til DMT. Enhver reklamation skal indeholde en specifikation af manglen.

12.2      
Forsømmer Køberen sin undersøgelsespligt eller meddelelsespligt i henhold til punkt 12.1, mister Køberen retten til at gøre krav gældende for mangler, herunder afvigelse i mængde, såfremt Køberen var eller ved en sådan undersøgelse burde være blevet vidende herom.

12.3      
Såfremt Køberen reklamerer over en mangel i henhold til punkt 12.1, foretager DMT efter eget valg afhjælpning eller omlevering. Køberen har umiddelbart ikke andre misligholdelsesbeføjelser, jf. dog pkt. 12.4 nedenfor.

12.4      
Foretager og gennemfører DMT ikke afhjælpning eller omlevering i henhold til punkt 12.3 inden rimelig tid, er Køberen under iagttagelse af dansk rets almindelige regler samt Betingelserne berettiget til at hæve Aftalen eller kræve afslag i købesummen. Med ”rimelig tid” sigtes til, at DMT skal udvise og foretage rimelige bestræbelser på afhjælpning eller omlevering indenfor et efter de konkrete omstændigheder rimeligt tidsrum, hvor der skal henses til produktets størrelse og kompleksitet, den geografiske placering af mulige samarbejdspartnere og eksperter, behovet for transport etc. Afslag i købesummen kan ikke overstige 10% af den aftalte købesum.

12.5      
Har Køberen ikke inden 3 (tre) måneder efter leveringen påberåbt skriftligt sig en mangel i forhold til leverancen over for DMT, kan Køberen ikke senere gøre den gældende. For dele, der er udskiftet eller repareret, jf. punkt 12.3, påtager DMT sig de samme forpligtelser, som gælder for det oprindeligt, solgte i et tidsrum af 3 (tre) måneder, dog således at DMTs mangelsansvar ikke for nogen del af del solgte, kan udstrækkes til mere end 6 (seks) måneder fra den oprindelige leveringsdato.

12.6      
Køberens beføjelser i tilfælde af mangler er i alle tilfælde betinget af, at der er anvendt originale eller identiske reservedele, at DMTs personale er anvendt ved service, samt at de solgte produkter er vedligeholdt og betjent som beskrevet i den til produkterne hørende dokumentation.

12.7      
Mangler eller fejl, der opstår som følge af overlast, usædvanlig eller ikke forskriftsmæssig brug eller almindeligt slid, omfattes i intet tilfælde af DMTs ansvar. DMT er uden ansvar for fejl, mangler og skader opstået som følge af reparation, ændring eller ombygning af produkterne, der ikke er foretaget af DMTs personale, leverandør eller uden DMTs skriftlige samtykke.

12.8                   
Brugt udstyr sælges som beset og DMT er uden ansvar for eventuelle mangler.

12.9      
Såfremt Køberen har reklameret over et forhold, og det senere viser sig, at der ikke var tale om en mangel som DMT er ansvarlig for, er DMT berettiget til godtgørelse for det arbejde og de omkostninger, som reklamationen har medført.

13. Regulering af evt. garanti

13.1      
Såfremt Køberen er tillagt yderligere rettigheder i forhold til mangler ved det/de købte produkt(er) m.v., skal dette fremgå af Aftalen. I tilfælde af, at der er ydet Køberen sådanne rettigheder, herunder evt. ydet Køberen en garanti, da skal følgende bestemmelser i alle tilfælde være gældende:

13.1.1  
Køberen skal i alle tilfælde have skriftligt reklameret indenfor 12 (tolv) måneder vedrørende produkternes funktionsdygtighed.

13.1.2  
Reklamationsfristen, jf. pkt. 13.1.1., regnes fra den dag, installation og igangsætning udføres af DMTs teknikere. Dog vil reklamationsperioden påbegyndes senest 3 (tre) måneder fra det tidspunkt, Køberen accepterer levering af produkterne, hvis det dokumenteres, at forsinkelse af installation og igangsætning skyldes omstændigheder uden for DMTs kontrol.

13.2      
Betingelserne finder i øvrigt anvendelse ved regulering af en evt. garanti, som måtte være tillagt Køberen i Aftalen, medmindre Betingelserne udtrykkeligt er fraveget, og da kun i det omfang, som udtrykkeligt er fraveget.

14. Yderligere begrænsninger i DMT's ansvar 

14.1                   
DMT kan alene holdes erstatningsansvarlig, hvis DMT har handlet forsætligt eller groft uagtsomt. 

14.2      
DMT kan ikke gøres ansvarlig for indirekte skader eller tab, herunder driftstab, avancetab, tidstab og lignende, som følge af forsinkelser ved levering af produkterne eller mangler ved levering af produkterne, eller som følge af person- eller tingsskade.

14. 3     
I det omfang DMT måtte blive holdt erstatningsansvarlig overfor Køberen, er DMT’s erstatningsansvar i enhver henseende begrænset til 10% af købesummen.

15. Produktansvar 

15.1      
DMT påtager sig alene det præceptive (ufravigelige) produktansvar, som følger af gældende dansk ret. Ethvert yderligere ansvar har DMT således fraskrevet sig i videst muligt omfang.

16. Overdragelse af rettigheder og forpligtelser 

16.1      
Køberen er ikke berettiget til at overdrage rettigheder og pligter i henhold til Aftalen til tredjemand uden DMTs forudgående skriftlige accept.

16.2      
DMT er berettiget til at overdrage rettigheder og pligter i henhold til Aftalen til et selskab eller anden juridisk enhed, der er koncernforbundet med DMT. DMT er endvidere berettiget til at overdrage rettigheder og pligter i henhold til Aftalen i forbindelse med en hel eller delvis overdragelse af DMTs virksomhed, uanset om overdragelsen da sker til et selskab eller anden juridiske enhed, der ikke er koncernforbundet med DMT.

17. Lovvalg og Værneting

17.1      
Aftalen skal være undergivet og fortolkes i overensstemmelse med dansk ret uden hensyn til danske regler vedrørende international privatret i det omfang, anvendelse af sådanne regler ville føre til et andet lovvalg end dansk ret.

17.2      
Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne Aftale og som ikke kan løses i mindelighed mellem parterne, skal indbringes for retten ved DMTs hjemting. DMT er dog berettiget til at anlægge sag mod Køberen ved Køberens hjemting.